it's an ill wind

It's an ill wind (that blows nobody (any) good).
This is said when things have gone wrong; the idea being that when bad things happen, there can also be some positive results;

for free

for free — бесплатно; (за) просто так (разг.); за здорово живешь (разг.); забесплатно (просторечн.)

in sb's way

see
be / get / stand in the way of sb/ of sb's plans
be / get / stand in sb's way

rough idea

a rough idea (about sth /of sth) (a general idea; an estimate) — приблизительное представление о чем-л.; представление в общих чертах

Example:

в общих чертах

предсталвять себе что-л. в общих чертах
иметь представление о чем-л. в общих чертах
get / have a rough idea about / of sth

дать кому-л. представление о чем-л. в общих чертах

carry the weight of the world on one's shoulders

carry / hold the weight of the world on one's shoulders (to appear or behave as if burdened by all the problems in the whole world; to be burdened with too much responsibility for a

lab rat

a lab rat — подопытный кролик

see also
[guinea pig]
[подопытный кролик]

обходиться без чего-л.

do without sth — обходиться без чего-л., обойтись без чего-л.

can't do without sth— не могу обходиться без чего-л, не могу обойтись без чего-л.

get one's head around sth

get one's head around sth (to be able to understand something)

This idiom is usually used for negative things.

can't get my head around sth /why / how / etc

can't get my head around it

(I) can't get my head around it! — уму непостижимо; ума не приложить; не могу взять в голову, как/что/почему/проч.~ ума не приложу как / что / почему / проч.

see

ума не приложу

ума не приложу (= никак не могу понять; не могу сообразить, не понимаю)
см.
(I) can't get my head around it
в статье
[get one's head around sth]

Related vocabulary:

no time like the present

(There is) no time like the present. (=Do what you are supposed to do right away. Do or say it now.)

on the town

(go out) on the town (to go out partying and having fun at public places like bars, restaurants, and theatres) — предаваться(светским) развлечениям, удовольствиям; вести весёлый обра

on idioms

in a rut

be / get (stuck) in a rut (in a bad situation where you do the same things all the time, or where it is impossible to make progress; living or working in a situation that never change

Don't have a cow

don't have a cow (don't become so excited or angry, don't get so worked up; chill out; don't make a fuss, don't make a scene, don't get all upset (whether through panic, anger or so

better fed than taught

better fed than taught
≈ вырос, а ума не скопил / не нажил;
≅ вырос, а ума не вынес;
≅ велика фигура, да дура;
≅ велик местом, а говорить не с кем;

fair field and no favour

a fair field and no favour (equal conditions in a contest, not unduly favouring or hindering either side) — равные возможности, условия, шансы для всех; игра или борьба на равных усл

it's the thought that counts

It's the thought that counts. — Дорого внимание.

every man for himself

(It's) every man for himself (and the devil take the hindmost). {букв. каждый за себя, и (пусть) дьявол схватит последнего}
Also

devil take the hindmost

(The) devil take the hindmost.
≈ горе неудачникам, к чёрту неудачников

Часть поговорки Every man for himself (and the devil take the hindmost)

новоселье

(переезд)
moving into a new home

(празднование)
a housewarming (pl. housewarmings)

...a housewarming can be a relatively informal and simple event.

sticks and stones

Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.

shift gears

shift gears (to change one's approach in handling a problem; to suddenly change what you are doing) — (неожиданно) менять, изменять темп, тактику и т. д.

have one's head screwed on

have one's head screwed on (right / the right way/etc.)
have one's head screwed on straight

голова на плечах

1.
умный, сообразительный, толковый

have a (good) head on one's shoulders
with a head on one's shoulders

old head on young shoulders

an old head on young shoulders AND (have) a wise head on young shoulders (a child or young person who thinks and talks like an older person who has more experience of

give a good account of oneself

give a good / fine / splendid / etc account of oneself {BrE} (to behave or perform very well) — хорошо (отлично и т.

spring to sb’s aid

spring to sb’s aid AND spring to sb’s assistance (move quickly to help someone) — броситься на помощь

Синдикация материалов