Seriously I was baffled when one of my best students asked me what "тупить" meant in English?
My head started throbbing, oh god, I wasn't prepared for that!!!! I actually started тупить'ing myself.
I couldn't come up with anything better than "I'm acting a dumbbell." and "I'm being slow-witted". What the hell? I smoked nervously during the break, and the growing rubbing pain in my head seemed to drill my whole body like some mad drunk construction worker ... блин ... как же отыскать перевод .... I somehow managed to conceal the pain and disappontment till the end of the class ,,,, Then I bought a Золотая бочка в баночке и залил Горе (фрикативный Г). In a word, How do I find the right equivalent to "тупить, я туплю"????
off the top of my head
off the top of my head .......
being slow on the uptake OR slow on the draw (to be slow to understand new ideas)
Example 2: You're a bit slow on the draw aren't you? Can't you see the joke? (CIDI)
[slow on the draw]
also, draw a blank (to mean
also,
draw a blank (to mean that you forgot sth you should have known, perhaps a name or a phone number)
If I think of any more, I’ll post here.
Thanks for dropping in,
Fenya
Thanx Fenya, it's getting
Thanx Fenya, it's getting clearer. ;)
(be) a little/ a bit on the
(be) a little/ a bit on the slow side
Example:
see also
[404]
And how about 'But why?'
And how about
'But why?' said Charles, being deliberately obtuse.
Perhaps I’m being obtuse, but what has all this got to do with me?
I think being obtuse implies
I think being obtuse implies a deliberate action.
I just love the expression
I just love the expression "to have a blonde moment". Not sure it applies to males though.
One of the definitions found on urbandictionary.com is
"A flash of momentary stupidity".
I like this one
I like this one
Sincerely LOLuous ...
Sincerely LOLuous ...