there's small choice in rotten apples

there's small choice in rotten apples — хрен редьки не слаще; выбирать тут не из чего,

Example: ‘I'm going upstairs, and you can come with me, or stay behind, as you choose.’ ‘Small choice in rotten apples.’(C. Wells Umbrella Murder)

It's a choice of rotten apples.

nothing to choose between them
пренебр.

(there is) nothing / not much to choose between them
тж. nothing to choose between them

≈ один другого стоит;
≈ два сапога пара,
≈ одного поля ягода,
≈ одним лыком шиты;
≈ хрен редьки не слаще;
≈ на безрыбье и рак рыба;
≈ шило на мыло;
≈ оба хуже

trade bad for worse ≈ шило на мыло