push comes to shove

if / when push comes to shove (if / when the situation becomes really bad) — когда прижмет; когда припрет; когда наступит трудный момент в жизни; если туго придется

Example: Look, if push comes to shove we can always sell my ring. — Послушай, если уж действительно припрёт / туго придется, мы всегда можем продать кольцо.

See also
[when the chips are down]
[at a pinch]
[crunch time]
[критическая ситуация]