mortal coil

(this) mortal coil
мирская суета, бренный мир {часть шекспировского выражения shuffle off this mortal coil}

shuffle off this mortal coil — покинуть бренный мир, покончить счёты с жизнью

Hamlet:
...To die, - to sleep,
To sleep! perchance to dream:
- ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause...
(W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act III, sc. 1)

Гамлет:
"...Умереть, уснуть.
- Уснуть! И видеть сны, быть может?
Вот в чем трудность.
Какие сны приснятся в смертном сне,
Когда мы сбросим этот бренный шум?
Вот что сбивает нас..."
(перевод М. Лозинского)