make no bones about sth

make no bones about something (speak openly and without hesitation) — говорить без околичностей; без обиняков; высказываться открыто и прямо; выложить (всё) начистоту, ничего не скрывать; без экивоков, напрямую || не стесняться (о поступках) {См. пример в Комментариях.}

Example 1: She made no bones about her disappointment. — Она нисколько не скрывала своего разочарования

Example 2: I'll make no bones about it. I hate that man. — Я скажу без обиняков /начистоту: я ненавижу этого человека.

Example 3: She made no bones about telling the truth. — Она выложила всю правду безо свяких сомнений/колебаний.

see also
[mince no words]
[pull no punches]
[straight-from-the-shoulder]
[call a spade a spade]
[in so many words]
[выложить без обиняков]

Комментарии

Не только говорить, но и

Не только говорить, но и делать что-либо не стесняясь присутствующих или не беспокоясь, что о тебе подумают. Например:

Mary made no bones about enjoying a drink.