carry the weight of the world on one's shoulders

carry / hold the weight of the world on one's shoulders (to appear or behave as if burdened by all the problems in the whole world; to be burdened with too much responsibility for a single person) — нести тяжкий груз (ответственности, огорчений, забот и т. п.) на своих плечах; взвалить на себя непосильный груз (ответственности, и т. п.)

carry the world on one's back/ shoulders

Example 1: Look at Tom. He appears to be carrying the weight of the world on his shoulders.

Example 2: Cheer up, Tom! You don't need to carry the weight of the world on your shoulders.

Example 3: ‘She's so nervous. I don't think you should keep her waiting. She's crying and half-hysterical.’ ‘Tell her to quit carrying the world on her shoulders, and let someone else do the worrying.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Sleep-Walker's Niece’) — Эдна очень переживает. По-моему, не надо заставлять ее ждать. Она плачет, буквально на грани истерики. — А вы ей скажите: всех не пережалеешь. Пусть жалеет кто-нибудь другой.

In Greek mythology, Zeus punished the Titans for waging war against him. This 10-year battle is known as the Titanomachy. Some versions of the story make Atlas the leader of the Titans. His punishment was harsh. Zeus forced Atlas to hold up an extraordinarily heavy weight. There is disagreement among the sources as to what this weight was. Usually, Atlas is said to hold up the Heavens, but the proverbial version has him holding the world on his shoulders.