asleep at the switch

be /fall asleep at the wheel and be /fall asleep at the switch is an alternative (to be too slack and not ready to avoid problems and do one's job well) — проворонить

Example: The administrators fell asleep at the switch and let the virus spread.— Админы проворонили этот вирус и он расползся (по сети).

So, if someone is asleep at the wheel, they are not doing their job or taking their responsibilities very carefully.

see also
[проворонить]

Literally fall asleep at the wheel means to fall asleep while driving — заснуть за рулем.

Example 1: You should always have regular breaks when you make long journeys or you could end up falling asleep at the wheel.

Example 2: They reckon that the accident was due to one of the drivers falling asleep at the wheel.