Добро пожаловать...

...на IdiomCenter.com! Здесь вы найдете англо-русский и русско-английский словари идиом, речевых оборотов, пословиц и поговорок, и просто интересных слов. К настоящему моменту на сайте собрано более 3500 словарных статей.

Наш сайт непрерывно растет и развивается. Мы с радостью рассмотрим включение новых словарных статей - предлагайте ваши варианты на форуме. Помощь в наполнении словарных статей также была бы очень кстати. Чтобы оставлять комментарии к словарным статьям и писать на форуме, необходимо зарегистрироваться.

Проект существует с 2004 года - читайте подробнее в разделе "О проекте".

on one's best behaviour

be on one's best behaviour (= to behave very well in order to please or impress sb) — стараться вести себя как можно лучше;стараться зарекомендовать себя, показать себя с лучшей сторо

set one's feet on the right path

set one's feet on the right path — стать на путь истинный, образумиться

временное (для перемещения)

Здесь временно лежат статьи, которые по техническим причинам не могут быть размещены по своим подшивкам.

the cobbler's wife is the worst shod

the cobbler's wife is the worst shod - сапожник без сапог

white elephant

a white elephant (something that is large and unwieldy and is either a nuisance or expensive to keep up) — обременительное или разорительное имущество, обуза; подарок, который неиз

сам не свой

not seem/be/feel yourself {infml} (not feeling well or not acting in your usual way, for example because you are upset or ill) — сам не свой, сама не своя; не по себе

не по карману

can't afford sth/to do sth
beyond one's means (= more than one can afford) — что-л. кому-л. не по средствам; не по карману

nail it

nail it (to do something perfectly or successfully) — справиться, получиться; добиться успеха в чем-л.

под одну гребенку

см.
tar sb with the same brush / be tarred with the same brush (as sb)
=>
[tar with the same brush]
[cookie cutter]

to force sb into one mold

двух слов не связать

двух слов не связать, двух слов связать не может
(can't) string three words together
(can't) string a sentence together

get the message

get the message (to understand what someone is trying to tell you, even if they do not say it directly) — понять, понимать, что до тебя хотят донести

wild guess

take a wild guess — ответить наугад
(wild guess — домыслы; смутные догадки)

не в ногу

не в ногу (идти, шагать)
см.
[march to the beat of a different drum]

(Вся рота шагает не в ногу)

march to the beat of a different drum

march to the beat of a different drum or march to a different drummer (to be different from other people.) -- ~ идти не в ногу (с другими); очень отличаться от остал

you name it

you name it (everything a person can think of, what not, "etc") —

Getting there is half the fun

Getting there is half the fun.

Related phrases
The journey is its own reward.
Life is a journey, not a destination.
The going gains the goal.

quiet as a mouse

(as) quiet /silent / still as a mouse (very quiet) — тихий как мышь; затаившись как мышь; ≈ тише воды, ниже травы

ruffle feathers

ruffle sb's/one's feathers

C кем поведешься, от того и наберешься

If you lie down with dogs, you will get up with fleas. С кем поведешься, от того и наберешься.
...if you lie with the dogs, you gonna get fleas!

All lay loads on a willing horse

All lay loads on a willing horse - кто везёт, того и погоняют.

put down roots

put down roots — пустить корни (в новом месте), осесть

пчелы против меда

like turkeys voting for Christmas

All is not lost

All is not lost (=there is still some hope of making a bad situation better) — Не все потеряно. Еще не все потеряно.

put on a brave face

put on a brave face / front AND put on a bold face / front (to try to hide the fact that you are feeling upset or disappointed ) — держаться мужественно; не растерят

стукач

a sneak {BrE}/ a snitch {AmE} /a dobber{AuE} (a person who tells people in authority when someone else does something bad

panic button

hit / press / push the panic button {infml} (to react to a situation by demanding emergency action; become excited; panic) — паниковать, запаниковать; поддаться панике, впа

for the heck of it

(just) for the heck of it AND (just) for the hell of it AND (just) for the devil of it (for enjoyment or no very obvious reason; because it is sli

от нечего делать

см.
[for the heck of it]

От нечего делать, сходил вчера в кино —...for lack of anything else to do.

efl.ru

blow hot and cold

blow hot and cold (on sth) — колебаться, постоянно менять своё мнение, отношение; делать взаимоисключающие вещи, занимать двойственную позицию (ср.

Синдикация материалов